Käännöstekniikka

Kansainvälistyminen (i18n)

Kansainvälistäminen (i18n) on prosessi, jossa tuote tai verkkosivusto suunnitellaan ja toteutetaan siten, että se voidaan mukauttaa eri kieliin ja alueisiin ilman koodimuutoksia. Se sisältää tekstimerkkijonojen abstrahoinnin, muuttuvien päivämäärämuotojen mahdollistamisen ja Unicode-tuen erikoismerkeille.

Käännöstekniikka
Kehitys
Tekninen infrastruktuuri

Paikallistamisen perustan rakentaminen

Et voi kääntää sivustoa, jos koodi ei tue sitä. i18n on "esivalmistelu" – talon rungon rakentaminen ennen seinien maalaamista. Kovakoodattua tekstiä, kuten

Hello World

, ei voi kääntää muokkaamatta lähdekoodia. Kansainvälistetty koodi käyttää muuttujia:

{greeting_text}

, jotka voidaan vaihtaa mihin tahansa kieleen. Samoin tietokantojen on tuettava UTF-8-koodausta kiinalaisten merkkien tallentamiseksi, käyttöliittymäasettelujen on joustettava saksankielisen tekstin (30 % pidempi kuin englanti) sovittamiseksi ja päivämääräjärjestelmien on käsiteltävä DD/MM/YYYY vs. MM/DD/YYYY. i18n tehdään kerran kehityksen aikana; lokalisointi tapahtuu toistuvasti kullekin uudelle markkina-alueelle.

Kovakoodattu vs. Kansainvälistetty (i18n)

Näkökulma
Ilman
Kansainvälistämisellä
Tekstin tallennus
Kovakoodattu:

Hei maailma

HTML:nä
i18n:

{t("greeting")}

ladattu tiedostosta
Kielten lisääminen
Kovakoodattu: Muokkaa jokaisen sivun lähdekoodia
i18n: Lisää uusi käännöstiedosto, ei koodimuutoksia
Erikoismerkit
Kovakoodattu: Rikkoutuu kiinan/arabian tekstin kanssa
i18n: UTF-8-tuki käsittelee kaikki kielet
Tulevaisuuden varmistaminen
Kovakoodattu: Kallis uudelleenjärjestely kielten lisäämiseksi
i18n: Valmis skaalautumaan yli 100 kieleen välittömästi

Todellinen vaikutus

Ennen
Nykyinen lähestymistapa
📋 Tilanne

SaaS-sovelluksessa englanninkielinen teksti on kovakoodattu yli 500 React-komponenttiin

⚙️ Mitä tapahtuu

Ranskankielisen version lanseeraus vaatii 500 tiedoston muokkaamista

📉
Liiketoiminnan vaikutus

6 kuukauden kehitys, 200 000 dollarin kustannukset, suuri virheriski

Sen jälkeen
Optimoitu ratkaisu
📋 Tilanne

Sovellus rakennettu i18n:llä alusta alkaen, kaikki teksti kielitiedostoissa

⚙️ Mitä tapahtuu

Ranskan lanseeraus vaatii yhden uuden fr.json-käänöstiedoston

📈
Liiketoiminnan vaikutus

2 viikkoa, 15 000 dollarin kustannus, nolla koodimuutosta

Valmiina hallitsemaan Kansainvälistyminen (i18n)?

MultiLipi tarjoaa yritystason työkaluja monikieliseen GEO:hen, neurokääntämiseen ja brändin suojaukseen 120+ kielellä ja kaikilla tekoälyalustoilla.