Tekninen infrastruktuuri

Slug-käännös

Slug Translation is the practice of localizing the URL path (the part after the domain) into the target language. This optimizes the URL for local search intent and improves click-through rate by making the link readable and relevant to international users.

Tekninen infrastruktuuri
SEO
URL Structure

URLs are a Ranking Signal

Users trust URLs they can read. A French user seeing "site.com/fr/chaussures-rouges" (red shoes) understands the content immediately and clicks confidently. Seeing "site.com/fr/red-shoes" creates cognitive friction—why is there English in a French URL? Google also uses URL keywords as a minor ranking signal and bolds matching terms in search results. Wikipedia exemplifies this: the article for "Dog" is /wiki/Dog in English and /wiki/Chien in French—every slug is fully localized. The technical challenge is maintaining proper 301 redirects when changing slug structures and ensuring hreflang tags point to the correct localized URLs.

English Slug vs. Translated Slug

Näkökulma
Ilman
With Slug
URL Structure
English: site.com/es/red-shoes
Translated: site.com/es/zapatos-rojos
User Trust
English: Creates confusion, lowers trust
Translated: Native-looking, builds confidence
Google Display
English: site.com/.../red-shoes (no keyword match)
Translated: site.com/.../zapatos-rojos ✓ (bolded)
CTR Impact
English: 4.2% click-through rate
Translated: 7.8% click-through rate (86% higher)

Todellinen vaikutus

Ennen
Nykyinen lähestymistapa
📋 Tilanne

German site keeps English slugs: /produkt/wireless-headphones

⚙️ Mitä tapahtuu

Users see mixed German content + English URL

📉
Liiketoiminnan vaikutus

CTR 5.1%, users perceive as auto-translated

Sen jälkeen
Optimoitu ratkaisu
📋 Tilanne

Translate slug: /produkt/kabellose-kopfhoerer

⚙️ Mitä tapahtuu

Fully localized experience, URL matches content

📈
Liiketoiminnan vaikutus

CTR jumps to 9.2%, conversions +35%

Valmiina hallitsemaan Slug-käännös ?

MultiLipi tarjoaa yritystason työkaluja monikieliseen GEO:hen, neurokääntämiseen ja brändin suojaukseen 120+ kielellä ja kaikilla tekoälyalustoilla.