Translation creates content, but it doesn't guarantee discoverability. A French page might be linguistically perfect but technically invisible if its meta tags are truncated or its slugs are malformed. MultiLipi's AI SEO Vulnerability Detector is a diagnostic engine that crawls your translated endpoints to identify critical gaps in your multilingual SEO strategy.
Tämä opas kuvaa protokollaa, jolla suoritetaan perusteellinen auditointi lokalisoiduilla sivuillasi.
1. Tilintarkastusarkkitehtuuri
Miksi tarkastaa käännetyt sivut erikseen?
Google arvioi jokaisen sivustosi kieliversion itsenäisesti. "Haavoittuvuuden tunnistus" jäljittelee hakurobottia tarkastaakseen:
Rakenteellinen eheys: Ovatko käännetyt metatunnisteet hakutulosten pikselileveyden rajojen sisällä?
Avainsanatiheys: Laimensiko käännös vahingossa ensisijaiset avainsanasi?
Tekninen vaatimustenmukaisuus: Ovatko hreflang-tagit ja paikalliset URL-osoitteet (Slugit) toteutettu oikein?
2. Tarkastusprotokolla
Suorita reaaliaikainen skannaus suoraan komentokeskuksestasi.
Vaihe 1: Pääsy projektin kontekstiin
- •Kirjaudu MultiLipi-hallintapaneeliisi.
- •Valitse projektilistastasi aktiivinen verkkosivusto, jonka haluat tarkistaa.
Vaihe 2: Käynnistä detektori
- •Siirry vasemmanpuoleiseen sivupalkkiin.
- •Selaa alas AI Mode -osioon.
- •Klikkaa tekoälyn haavoittuvuuksien tunnistajaa.

Vaihe 3: Määrittele laajuus
Alue: Vahvista tarkastamasi verkkotunnus.
Kohdekieli: Valitse tarkastettava paikka (esim. ranska tai hindi).
Ali-URL: Käytä pudotusvalikkoa valitaksesi tietyn sivupolun (esim. /blog/article/saas-webflow).

Vaihe 4: Suorita analyysi
Klikkaa Analysoi-painiketta käynnistääksesi crawlin.
3. Diagnostinen hyötykuorma
Tuloksen ymmärtäminen.
Kun skannaus on valmis, moottori palauttaa rakenteellisen raportin:
A. Terveyspisteet
Saat kvantitatiivisen SEO-pisteen (0-100). Tämä tarjoaa välittömän korkean tason mittarin sivun sijoituspotentiaalista kyseisellä kielellä.
B. Kriittiset haavoittuvuudet (varoitusmerkit)
Nämä ovat ongelmia, jotka aktiivisesti vahingoittavat rankingeja ja vaativat välitöntä korjausta:
- •Ei-indeksoidut sivut: Indeksoitu hakulaite ei näe sivua.
- •Puuttuvat vaihtoehtotunnisteet: Kuvista puuttuvat käännetyt kuvaukset.
- •Slug Mismatches: URL-polku ei vastaa sivun kieltä (esim. englanninkielinen slug espanjankielisellä sivulla).
C. Optimointivaroitukset (keltaiset liput)
Fiksuja ehdotuksia klikkausprosentin (CTR) parantamiseksi:
- •"Metakuvaus on liian pitkä (180 merkkiä). Lyhennä ranskaksi 150 merkkiin, jotta SERP:issä ei lyhennytä."
- •"Otsikkotunnisteesta puuttuu pääavainsana."

4. Korjaustyönkulku
Oivallusten muuttaminen rankingeiksi.
Arvostelu: Analysoi tekoälyn antamat erityissuositukset.
Toiminta:
- •Korjaus CMS:ssä: Säädä lähdesisältöä, jos ongelma on rakenteellinen.
- •Korjaus MultiLipissä: Käytä Visual Editoria tai Manual Editoria lyhentääksesi käännettyä metakuvausta muuttamatta lähdettä.
Vahvista uudelleen: Suorita auditointi uudelleen varmistaaksesi, että pisteet ovat parantuneet.
