Teksti on vain puolet tarinasta. Täyden uppoutumisen saavuttamiseksi visuaalisten elementtien täytyy puhua myös paikallista kieltä. MultiLipin infrastruktuuri mahdollistaa Asset Swappingin reunalla. Voit korvata minkä tahansa kuvan lähde-URL:n (src) ja metatiedot (alt) käyttäjän kielen mukaan.
Skenaario A (teksti kuvassa): Vaihda englanninkielinen "Summer Sale" -banneri ranskalaiseen "Soldes d'été" -banneriin.
Skenaario B (Kulttuurinen merkitys): Näytä krikettikuva Intian käyttäjille ja jalkapallokuva Brasilian käyttäjille.
Skenaario C (SEO): Käännä näkymättömiä alt-tageja varmistaaksesi, että kuvasi sijoittuvat Google Imagesissa paikallisille avainsanoille.
Tämä opas kuvaa protokollaa, jolla assetit vaihdetaan Visual Editorin avulla.
1. Vaihtoprotokolla
Kuinka injektoida paikallista mediaa.
Tämä prosessi toteutetaan kokonaan Visual Editorissamme, joka on "What You See Is What You Get" (WYSIWYG) -käyttöliittymä, joka peittää live-sivustosi.
Vaihe 1: Pääsy projektin kontekstiin
- •Kirjaudu MultiLipi-hallintapaneeliisi.
- •Siirry etusivulta Projektit-osioon.
- •Valitse tarkka verkkosivustoprojekti, jota haluat muuttaa.

Vaihe 2: Alusta editori
- •Siirry Käännökset -välilehdelle.
- •Etsi tarkka sivun URL (esim. /pricing), jossa kuva sijaitsee.
- •Toiminto: Oikealla puolella klikkaa Virtuaalieditor-painiketta (tai kuvaketta 🖊️).
- •Järjestelmätoiminto: Tämä avaa reaaliaikaisen, muokattavan esikatselun verkkosivustostasi uudessa ikkunassa.

Vaihe 3: Toteuta omaisuusvaihto
- •Valitse: Live-esikatselussa klikkaa suoraan kuvaa, jonka haluat lokalisoida.
- •Konfigurointi: Ilmestyy ponnahdusikkuna, jossa on kaksi muokattavaa kenttää:
Käännetty kuva:
Liitä uuden kuvatiedoston koko URL-osoite (joka on isännöity CDN/palvelimellesi).
Käännetty alt-tagi:
Syötä käännetty kuvaus saavutettavuutta ja hakukoneoptimointia varten.
- •Toista: Voit tehdä tämän toiminnon kaikille sivun kuvaelementeille.

Vaihe 4: Sitoutu muutoksiin
Kun vaihto on konfiguroitu, klikkaa Tallenna luonnos editorin työkalupalkista.
Tulos:
Muutos säilyy. Kun käyttäjä vierailee käännetyllä sivulla, moottorimme vaihtaa dynaamisesti HTML src -attribuutin ladatakseen uuden kuvasi.
2. Strategiset hyödyt
Miksi vaivautua kääntämään kuvia?
Visuaalinen SEO: Hakukoneet indeksoivat vaihtoehtoista tekstiä. Jos espanjankielisellä sivullasi on englanninkieliset alt-tagit, menetät liikennettä. Lokalisointi auttaa sinua sijoittumaan espanjankielisissä kuvahauissa.
Muuntokurssi: Käyttäjät jättävät huomiotta bannerit, joita eivät pysty lukemaan. Upotetun tekstin kääntäminen mainoskuviin parantaa merkittävästi klikkausprosenttia.
Saavutettavuus: Ruudunlukijat perustuvat vaihtoehtoiseen tekstiin. Tämän lokalisointi varmistaa, että sokeat tai näkövammaiset käyttäjät muissa maissa voivat navigoida sivustollasi tehokkaasti.
3. Parhaat käytännöt
CDN:n isännöinti: MultiLipi ei isännöi kuvatiedostojasi. Sinun täytyy ladata lokalisoidut kuvasi (esim. banner-fr.jpg) omalle palvelimellesi tai mediakirjastollesi (WordPress Media / Shopify Files) ja kopioida kyseinen URL "Käännetty kuva src" -kenttään.
Vaihtoehtoisen tekstin pituus: Pidä käännetty vaihtoehtoteksti tiiviinä (alle 100 merkkiä) maksimoidaksesi SEO-vaikutuksen ilman, että sinut leimataan "avainsanojen täyttämiseksi".

